Verletzungen Lesiones
Erzähl mir, was passiert ist. Cuéntame qué pasó.
Er ist vom Dach gefallen und wurde von einem Auto angefahren! ¡Se cayó del techo y fue atropellado por un coche!
Er hat sich vier Rippen gebrochen und sich am Kopf verletzt. Se rompió cuatro costillas y se lesionó la cabeza.
Er ist bewusstlos! ¡Está inconsciente!
Er hat das Bewusstsein verloren und seine Hüfte ist völlig zertrümmert! ¡Perdió el conocimiento y su cadera está completamente destrozada!
Atmet er noch? ¿Aún está respirando?
Versuche, ihn in die stabile Seitenlage zu bringen. Intente colocarlo en la posición de recuperación.
Wir werden eine künstliche Beatmung durchführen. Realizaremos respiración artificial.
Sein Nacken ist steif und er kann sich nicht bewegen.
Vielleicht ist er gelähmt!
Tiene el cuello rígido y no puede moverse.
¡Tal vez esté paralizado!
Seine Augenbraue ist gebrochen und sein Kiefer ist ausgerenkt! ¡Tiene la ceja rota y la mandíbula fuera de lugar!
Bitte beeilen Sie sich! Er kann nur noch auf einem Auge sehen, er ist fast blind! ¡Por favor, apresúrese! ¡Sólo puede ver con un ojo, está casi ciego!
Gibt es innere Verletzungen? ¿Hay alguna lesión interna?
Er spuckt Blut! Etwas hat seine Brust durchbohrt! ¡Escupe sangre! ¡Algo le atravesó el pecho!
Weißt du, ob er eine Vorerkrankung hat? ¿Sabes si tiene alguna condición médica preexistente?
Ja, er hatte einen Bandscheibenvorfall und Gallensteine. Sí, tenía una hernia discal y cálculos biliares.
Vor einer Woche hat der Arzt ihm Blut abgenommen. Hace una semana el médico le sacó sangre.
Er wird immer schwächer! ¡Se está volviendo cada vez más débil!
Wir kommen! Halte durch! ¡Venimos! ¡Ánimo!
Sein Herz schlägt nicht mehr! ¡Su corazón ya no late!
Hat oder Ist als Hilfsverb für das Perfekt im Deutschen „Haber“ o „Ser“ como verbo auxiliar para el perfecto en alemán
"Ist" (sein) für Bewegungen oder Veränderungen
Aktiv: Bewegung von A nach B: Ich bin mit dem Auto nach Madrid gefahren. (ich selbst als Fahrer/Pilot).
Einige besondere Verben: Ich bin geblieben. Sie ist gewesen. Das ist passiert.
Zustandsänderung: Das Glas ist zerbrochen (vorher ganz => jetzt kaputt).
*Gehen, kommen und reisen bilden das Perfekt nur mit "sein".
„Ist“ („sein“) para movimientos o cambios
Activo: Movimiento de A a B ? He ido en coche a Madrid. (Yo mismo como conductor/piloto).
Algunos verbos especiales: Me he quedado. Ella ha sido. Ha sucedido.
Cambio de estado: El vaso se ha roto. (Antes entero => ahora roto).
Los verbos „gehen“, „kommen“ y „reisen“ forman el perfecto solo con „sein“.

 

"Hat" (haben) für andere Fälle
Passiv: Ich habe/wurde geflogen. (Jemand anderes hat mich geflogen. Ich war Passagier.)
Verben mit Akkusativobjekt (Wen oder was hat er gemacht?): Er hat einen Hund gekauft.
Reflexiven Verben (mit "sich"): Er hat sich die Hände gewaschen.
Keine Bewegung oder Zustandsänderung: Sie hat laut gelacht.


„Hat“ („haben“) para otros casos
Pasivo: He sido volado. (Otra persona me ha llevado volando. Yo era pasajero).
Verbos con objeto acusativo (¿A quién o qué ha hecho?): Él ha comprado un perro.
Verbos reflexivos (con „sich“): Él se ha lavado las manos.
Sin movimiento ni cambio de estado: Ella se ha reído en voz alta.

 Wortschatz - Vocabulario

investigación Erforschung
emprendizaje Unternehmertum
confiar en sich verlassen auf
en nuestros días heutzutage
asumir el trabajo die Arbeit übernehmen
inversión Investition
facilidad Leichtigkeit
nos gustaría wir möchten
obligar zwingen
comportamiento Verhalten
recursos das Geldmittel
colgar hängen
yo colgué la ropa Ich habe die Kleidung aufgehängt
La ropa cuelga en la secadora Die Wäsche hängt auf dem Wäschetrockner
Eso depende de varios factores Das hängt von mehreren Faktoren ab
stopwatch.de/tandem/