Lieber Arzt Estimado Doctor
Der Patient kommt zum Arzt, und die Untersuchung beginnt. El paciente llega al médico y comienza el examen.
„Auf was für Beschwerden kommen Sie zu mir?“, fragt der Arzt. «¿Qué molestias tiene?», pregunta el médico.
   
„Ruhig bleiben. Das müssen wir uns genauer ansehen. “ «Tranquilo. Necesitamos examinarlo más de cerca
Setzen Sie sich hin. Wie fühlen Sie sich sonst? Haben Sie gut gesehen und gehört? Siéntese. ¿Cómo se siente? ¿Ha visto y escuchado bien?
Der Arzt fährt fort: El médico continúa:
„Drehen Sie sich bitte mit dem Gesicht zum Gerät. Heben Sie die Hände hoch. Jetzt lassen Sie die Schultern sinken und strecken Sie das Bein.“ Der Patient folgt den Anweisungen. «Gírese por favor con el rostro hacia el aparato. Levante los brazos. Ahora baje los hombros y estire la pierna.» El paciente sigue las instrucciones.
Der Arzt nickt. „Ich muss Ihnen eine Spritze geben. Legen Sie sich auf die Seite.“ Der Patient tut dies, während der Arzt sagt: „Husten Sie bitte.“ El médico asiente con la cabeza. «Necesito ponerle una inyección. Acuéstese de lado.» El paciente lo hace mientras el médico dice: «Tosa, por favor.»
Nach der Untersuchung fragt der Arzt: „War so etwas schon einmal bei Ihnen vorgekommen? Wie ist das passiert? Können Sie mir das genauer erklären?“ Después del examen, el médico pregunta: «¿Le había pasado algo así antes? ¿Cómo sucedió? ¿Puede explicármelo con más detalle
Der Arzt überprüft den Gleichgewichtssinn des Patienten. „Berühren Sie mit dem Finger die Spitze Ihrer Nase und drücken Sie meine Handfläche.“ El médico verifica el equilibrio del paciente. «Toque la punta de su nariz con el dedo y apriete la palma de mi mano.»
„Haben Sie Angehörige? Mit wem können wir im Notfall Kontakt aufnehmen?“ «¿Tiene algún familiar? ¿Con quién podemos contactar en caso de emergencia?»
Der Arzt macht sich Notizen und sagt schließlich: „Jetzt ziehen Sie sich bitte bis zur Taille aus.“ El médico toma notas y finalmente dice: «Ahora desnúdese hasta la cintura

 Spaß / Witz - divertido / broma

 
Zeigen Sie mir die Zunge und und lachen Sie. Muéstreme la lengua y reir.
Öffnen Sie bitte den Mund weit. Ich möchte Ihren Anhang sehen. Abra la boca bien grande. Quiero ver tu apéndice.
Halten Sie den Atem an und sagen Sie „RRRR“. Aguante la respiración y diga „RRRR“.
Beugen Sie sich nach vorne und atmen Sie tief ein / aus. Einclínese hacia adelante und respire profundamente / exhale.
Drehen Sie den Kopf nach links. Was siehst du rechts? Gire la cabeza hacia la izquierda. ¿Qué ves a la derecha?
Sie wenden sich den Wänden zu. Se vuelven hacia las paredes.
Heben Sie den rechten Arm. Levante el brazo derecho.
Strecken Sie beide Arme nach vorne. Estire ambos brazos hacia adelante.
Bewegen Sie die Füße nach oben und unten. Mueva los pies hacia arriba y hacia abajo.
Drehen Sie die Handflächen nach oben. Gire las palmas hacia arriba.
Drücken Sie die Handrücken hinter Ihrem Rücken zusammen. Presione el dorso de las manos detrás de la espalda.
Beugen Sie die Knie. Doble las rodillas.
Legen Sie sich hin und schlafen Sie. Acuéstate y duerme.
Drücken Sie fest, wo es wehtut. Presiona firmemente donde te duele.
Stehen Sie auf einem Bein und gehen Sie ein paar Schritte. Póngase de pie sobre una pierna y camine unos pasos.
Schließen Sie die Augen und folgen Sie meinem Finger mit den Augen. Cierre los ojos y siga mi dedo con los ojos.
Öffnen Sie die Hand und machen Sie eine Faust. Abra la mano y haga un puño.
Spring auf und ab, während ich dir eine Spritze gebe. Salta arriba y abajo mientras te pongo una inyección.
Setzen Sie sich bitte gerade hin. Siéntese derecho, por favor.
Ziehen Sie die Schultern nach oben und halten Sie den Arm ruhig. Suba los hombros y mantenga el brazo quieto.
Klopfen Sie sich leicht auf die Brust. Golpéese suavemente el pecho.
   
Ich zittere vor Kälte. Estoy temblando de frío.
Weck mich auf dem Weg. Despiértame en el camino.
Je früher, desto besser. Cuanto antes mejor.

stopwatch.de/tandem/