SER
|
Präsens | Pretérito Perfecto* |
Pretérito Indefinido |
Pretérito Imperfecto |
Futuro Simple |
Subjuntivo Präsens |
Yo
|
soy | he sido | fui | era | seré | sea |
Tú
|
eres | has = | fuiste | eras | serás | seas |
Él / ella / Usted
|
es | ha = | fue | era | será | sea |
Nosotr/-os/-as
|
somos | hemos = | fuimos | éramos | seremos | seamos |
Vosotr/-os/-as
|
sois | habeis = | fuisteis | erais | seréis | seáis |
Ellos/ellas/Ustedes
|
son | han = | fueron | eran | serán | sean |
ESTAR
|
Gegenwart | Perfekt | Präteritum | Präteritum | Zukunft | Konjunktiv |
Yo
|
estoy | he estado | estuve | estaba | estaré | esté |
Tú
|
estás | has = | estuviste | estabas | estarás | estés |
Él / ella / Usted
|
está | ha = | estuvo | estaba | estará | esté |
Nosotr/-os/-as
|
estamos | hemos = | estuvimos | estábamos | estaremos | estemos |
Vosotr/-os/-as
|
estáis | habeis = | estuvisteis | estabais | estaréis | estéis |
Ellos/ellas/Ustedes
|
están | han = | estuvieron | estaban | estarán | estén |
"Ser" (sein) wird verwendet für:
wesentliche (feste) Eigenschaften, Identität, Beruf, Herkunft, Material
oder Besitz.
Beispiel: Yo soy estudiante (Ich bin Student).
"Estar" (sich befinden) wird verwendet für temporäre
(vorübergehende) :
Zustände, Emotionen, Ortsangaben oder progressive Formen.
Estoy en el tren en este momento. (Zur Zeit bin ich im Zug).
Präsens:
Yo soy alemán, pero estoy en España.
(Ich bin Deutscher, aber ich bin in Spanien.)
Futuro Simple: iré, estudiaré, viviré, celebraré,
etc.
Wird für Absichten oder Pläne in der Zukunft verwendet.
Futuro Próximo (ir + a + Infinitiv): voy a ir, voy a organizar,
voy a hacer, etc.
Wird verwendet, um nahe oder geplante zukünftige Handlungen auszudrücken.
Pretérito Indefinido:
keine Verbindung zur Gegenwart
Ayer fui a Madrid y estuve muy cansado.
(Gestern bin ich nach Madrid gefahren und ich war sehr
müde.)
Subjuntivo Präsens (wünschenswert oder Vermutung):
Espero que tú seas feliz y estés contento.
(Ich hoffe, dass du glücklich und zufrieden bist.)
Si fuera a trabajar no pediría dinero al estado
Wenn ich arbeiten würde, würde ich den Staat nicht um Geld bitten.
1. Pretérito Imperfecto wird verwendet für:
wiederholte oder gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit
(etwas, das regelmäßig passiert ist).
Für Hintergrundbeschreibungen (Wetter, Personen, Orte, Situationen) oder
zustandsbeschreibende Handlungen.
Um eine andauernde Handlung zu beschreiben (etwas, das noch nicht abgeschlossen
ist).
Ohne klaren Anfang oder Ende der Handlung.
Signalwörter:
antes, siempre, a menudo, normalmente, mientras, cada día, todos los
días, frecuentemente, etc.
Beispiele:
Yo jugaba al fútbol todos los sábados.
Ich spielte jeden Samstag Fußball. (gewohnheitsmäßige
Handlung.)
Hacía mucho frío y nevaba cuando salimos de casa.
Es war sehr kalt und es schneite, als wir das Haus verließen. (Hintergrundbeschreibung.)
Cuando era niño, vivíamos en Barcelona.
Als ich ein Kind war, lebten wir in Barcelona. (Beschreibung eines
Zustands.)
2. Pretérito Indefinido wird verwendet für:
- einmalige, abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit.
- Für Handlungsketten (Ereignisse, die nacheinander passiert sind).
- Wenn ein klarer Anfang und/oder ein Ende der Handlung angegeben wird.
- Für zeitlich begrenzte Handlungen.
Signalwörter:
ayer, anoche, el otro día, el lunes pasado, hace una semana, en 1990,
de repente, entonces, etc.
Beispiele:
Ayer compré un coche nuevo.
(Gestern habe ich ein neues Auto gekauft. ? einmalige, abgeschlossene Handlung.)
Llegué a casa, me duché y me fui a dormir.
(Ich kam nach Hause, duschte mich und ging schlafen. ? Handlungskette.)
Estuvimos en Madrid durante tres días.
(Wir waren drei Tage lang in Madrid. ? zeitlich begrenzte Handlung.)
Gegenüberstellung mit einem Beispiel:
Pretérito Imperfecto (Hintergrund oder Zustand):
Cuando era niño, iba al parque todos los días.
(Als ich ein Kind war, ging ich jeden Tag in den Park. ? Beschreibung einer
Gewohnheit in der Vergangenheit.)
Pretérito Indefinido (einmaliges Ereignis):
Ayer fui al parque y jugué con mis amigos.
(Gestern ging ich in den Park und spielte mit meinen Freunden. ? einmalige,
abgeschlossene Handlung.)
Imperfekto und Indefinido in Kombination
Die beiden Zeitformen werden oft zusammen verwendet, um eine Hintergrundhandlung (Pretérito Imperfecto) und eine plötzliche unterbrechende Handlung (Pretérito Indefinido) zu beschreiben.
Beispiel:
Yo leía un libro cuando mi amigo llamó.
(Ich las ein Buch, als mein Freund anrief.)
Leía beschreibt die Hintergrundhandlung (das Lesen).
Llamó beschreibt die unterbrechende, abgeschlossene Handlung (das
Anrufen).
Zusammenfassung
Pretérito Imperfecto | Pretérito Indefinido |
---|---|
Wiederholte, gewohnheitsmäßige Handlungen | Einmalige, abgeschlossene Handlungen |
Beschreibung von Zuständen oder Hintergründen | Handlungsketten und abgeschlossene Ereignisse |
Keine Angabe von Anfang oder Ende | Klare Angabe von Anfang und/oder Ende |
Signalwörter: antes, siempre, mientras | Signalwörter: ayer, entonces, de repente |
Weitere Beispiele im Kontext
Pretérito Imperfecto:
Cuando vivía en España, hablaba español todos los
días.
(Als ich in Spanien lebte, sprach ich jeden Tag Spanisch.)
Pretérito Indefinido:
En 2015 viví en España durante seis meses.
(Im Jahr 2015 lebte ich sechs Monate in Spanien.)
Kombination:
Yo estudiaba en casa cuando de repente se fue la luz.
(Ich lernte zu Hause, als plötzlich der Strom ausfiel.)
Pretérito Perfecto nur in Spanien!